Durante todo el año 2021 y lo que llevamos del
2022 en redes sociales se ha desatado en México la discusión de que si una
banda de Rock mexicana que canta en el idioma inglés es o no mexicana. Todo este
debate se ha dado entre personas que escucha rock, analistas y críticos de
música, y hasta en músicos, y todavía van más allá de la razón cuando algunos
afirman que una banda de Rock mexicana solo debería cantar en español; y si no
lo hace así se le califica de malinchista. Pero todo este disentimiento tiene un
origen, tiene nombre y apellido.
Desde que se tiene registro del Rock hecho en México,
se han dado excelentes músicos, muy buenos cantantes y magníficos letristas,
esto no esta en discusión; pero como todo y en todos los países, hay bandas que
se quedan en la medianía y otros francamente no van a salir del anonimato.
Aunque no lo digan abiertamente, todo musico y
cantante que decide formar una banda, o ya la tiene, busca la tan ansiada fama;
esta afirmación la disfrazan declarando que “quieren llagar a mas gente”; pero
sobre todo anhelan llegar a ser como las grandes bandas de Rock. El que diga
que no es cierto lo anterior, primero esta mintiendo y de ser cierto ya esta
entrando a la escena del rock derrotado, sin aspiración alguna.
Que sucede en México; en
México se asumió que el término «internacionalización» se
aplica cuando a la banda la conocen, aunque sea en un solo país que no sea el
de origen. Pero ahora a nivel mundial ya se esta hablando de bandas «globales»,
es decir, que la banda es reconocida en muchos países. Pero debemos tener bien
clara la diferencia entre internacionalización y globalización en el Rock.
Si partimos de que una banda de rock y su música es un producto, entonces hay que verlos como una empresa, adaptándola a la escena del rock; así pues, definamos que es internacional y que es global a partir de esta premisa.
La Internacionalización implica tener
una estrategia para crear productos (música) lo mas adaptable posible para
poder entrar fácilmente en otros mercados (países). La globalización es
cualquier actividad (música) que acerque a las personas y culturas de diferentes
países, es decir diferentes practicas mediante las que las bandas logren una mejor
conexión con posibles seguidores y sus seguidores actuales en todo el mundo.
Entonces decimos que una banda es
internacional cuando su presencia mediante su música llega a unos países similares
al de su origen, en este caso cuando su música es en español. Y decimos que una
banda es global cuando su presencia y su música llaga a más países, aunque
tengan diferencias culturales y de idioma.
Si vemos el mercado actual el
rock, la pregunta es ¿qué se requiere para lograr la globalización?, la
respuesta todos en la industria de la música en México la saben, pero desde
hace un tiempo se han negado a decirlo y prefieren evitar dar esta respuesta ya
que hay que discutir el idioma en que deben cantar las bandas y les cuesta
trabajo reconocer que se requiere hacerlo en inglés.
Si se canta en español, efectivamente y de acuerdo a la definición que expuse de internacionalización, lo puedes logra, pero su música solo se adapta al mercado de habla hispana, un mercado limitado por el idioma, ya que difícilmente el mercado anglosajón escucha música en español o en otro idioma que no sea inglés; bien lo dijo Alejandra Moreno (vocalista de la banda mexicana Ruido Rosa) en entrevista cuando le preguntaron porque cantaban en español, y su respuesta fue contundente “….nosotras decidimos cantar en español, para comunicarnos con nuestro público natural que es el de lengua española”, en poca palabras, simplemente no le interesa un mercado más amplio, un mercado global.
Ahora cantar en ingles te pude llevar a convertirte en una banda global, sin importar el idioma que hablen en cada país, así como lo han logrado bandas icónica como The Beatles, The Rolling Stones, Journey, Iron Maiden, Metallica entre otras muchas más; lo cierto es que cantar en inglés tampoco garantiza que se logre la tan ansiada internacionalización y/o la globalización, esto depende ya del talento y la propuesta de cada una de las bandas o solistas; hay muchas bandas en Estados Unidos o Reino Unido que se quedan en el camino, esto también sucede con las bandas que cantan en español, muchas no logran salir de su país.
Desde el la posición de fan, los
que vivimos el auge del Rock en los 70’s y 80’s, cuando escuchábamos bandas
como Golden Earring (de Holanda), Scorpions (Alemania) o Krokus (Suiza), bandas
que consumismo en México hasta el cansancio, nunca nos quejamos de que no cantaran
en sus idioma de origen, y todavía voy a ir más allá, muchos fans del Rock en
México nos cuestionamos en aquel tiempo, por qué no había una banda de rock
mexicana que hiciera lo mismo que este tipo de bandas, que sin ser su idioma nativo, canten en inglés y estén al nivel de los grandes exponente del rock. Antes de
que me digan que existe Santana y Fito de la Parra, hay que aclarar que tanto
Carlos Santana, como De la Parra emigraron a los Estados Unidos y el primero
formo una banda con integrantes de diversas nacionalidades y De la Parra se integró
a una banda de Estados Unidos como sustituto en la batería.
La polémica que se está dando con respecto al idioma en que deben cantar las bandas de rock mexicanas, se inició con la llegada de una banda 100% mexicana (ahora sí, pongámosle nombre y apellido a este debate) llamada The Warning, integrada por las hermanas Villarreal Velez, que ha provocado en estos últimos dos años la escalada de calificativos negativos al que canta Rock en inglés, específicamente a ellas, hasta querer convertir en pecado el que se cante en inglés; esto ha sido la constante desde que se dio a conocer de forma masiva la banda originaria de la ciudad de Monterrey.
Si seguimos la lógica de los detractores
de The Warning, que por cantar en inglés, grabar su tercer LP en Estados Unidos
y contar con un productor británico hay que márcalos como malinchistas y odiarlas
por eso, entonces los mexicanos deberíamos de hacer lo mismo con los directores de
cine Guillermo del Toro, Alfonso Cuarón y Alejandro González Iñárritu por
realizar películas en inglés y con todo el aparato de Hollywood, pero no es así, al contrario, se les festeja y
aplaude todo y hasta gritan a los cuatro vientos que son un orgullo para México.
En la historia del Rock hecho en México
no es nuevo que existan bandas que canten en ingles y que en su momento analistas
y críticos de música que junto con seguidores del rock alababan con los mismos
argumentos con los que ahora son detractores de The Warning; para muestra mencionemos
algunas de estas bandas y lo que comentaban los diferentes actores de la escena
del Rock en Mexico al respecto de ellas:
Hawaiian Gremlins, banda originaria de la Ciudad de México, con la cual no se cansaban de decir “Vaya que saben cantar en inglés”.
Big Big Love, banda originaria de
la Ciudad de Mexico, que cuando lanzaron su álbum simplemente decían “de lo
mejor que hemos escuchado en el año, sin importar el idioma”.
Porter, banda originaria de Guadalajara,
que cuando salieron sus primeros temas en inglés, a cada rato decían “que bueno
que empezaron a cantar temas en inglés, lo hacen muy bien”.
Car Crash Sisters, originarios de
Aguascalientes, no se cansaban de decir “cantan en inglés, vale la pena voltearlos
a ver”.
Le Butcherettes, banda originaria
de Guadalajara, y que las presentaban diciendo “cantan en inglés y están realizando
una gira por Estados Unidos”.
Phonobox, originarios del Estado
de México, decían con un orgullo “cantan en inglés y suenan a la altura de la
banda británica Slowdive”.
Chikita Violenta, originarios de
la Ciudad de Mexico, al igual que Phonobox decían “cantan en inglés y buscan
emular el sonido de bandas como Pavement y Sonic Youth, excelente”.
¿Pero qué tienen en común estas
bandas, entre otras que cantan en inglés y que como vimos a estas bandas los
argumentos para enaltecerla son los mismo que usan para atacar a The Warning?
La respuesta es simple, estas
bandas no han logrado lo que el Power Trio de Monterrey ha logrado, es más me atrevería
a decir que en México son muy pocas las personas que conocen a las bandas antes
mencionadas. A diferencia de The Warning que tiene un fan base muy grande en México
y en diferentes países como Estados Unidos, Reino Unido, Irlanda, Francia,
Colombia, Brasil, Perú, Argentina, Chile, Ecuador, Canadá, España, Alemania,
Italia, Australia, Rusia, entre otros países, empezando a posicionarse como una banda global, trascendiendo
más allá de Mexico y Latinoamérica en general, algo que no se había visto en Latinoamérica,
que una banda de esta región este teniendo un éxito en los dos mundos, el hispano
como en el anglo, y eso que apneas es una banda muy joven y tiene mucho por dar
todavía.
Esto a despertado muchas envidias
y malestar en el medio musical, ya que los analistas y críticos fueron ellos
mismos los que provocaron junto con las disqueras que se enalteciera el rock en
español e inclusive hasta que se dijera rock a música que no lo era, ejemplo la canción "La Negra Tomasa" de Caifanes o "La Ingrata" de Café Tacuba, y lo primero que se
les ocurrió para minimizar a The Warning fue decir que “cantan en inglés” un
argumento tan tonto como débil como acabo de demostrar, y que debido a que este
argumento es tan débil, empezaron a difundir, junto con los fans de otras bandas,
otros argumentos tan absurdos como “es que son de dinero”, como si fuera malo que
una banda de rock fuera de clase media o alta, o peor aún como si se creyeran
que las bandas calificadas como lo grande del rock mexicano como Caifanes,
Mana, Café Tacuba, Fobia o Moderato vinieran de cuna humilde.
Otro de los argumentos ridículos para
denostar a The Warning es que “no aportan nada” y lo justifican con lo dijo Alejandro
Markovich que “no aportan ninguna innovación” como si Caifanes la banda a la
que perteneció, hubiera aportado algo, cualquier analista y fan del rock serio
y objetivo te demuestra que la mitad de la carrera de Caifanes siempre quiso
emular y sonar a The Cure y la otra mitad a Soda Estero, aunado a que este
comentario lo hizo por una vieja rencilla con uno o el único de los críticos de
música en Mexico que se ha atrevido a señalar la mediocridad del Rock hecho en
Mexico y que a reconocido la importancia y calidad de las regiomontanas.
Otro argumento que lo dicen orgullosos
de su ignorancia es que hacen muchos coros "¡Oooooh Oh Oh!",
lo cual demuestra que no han escuchado la totalidad de su repertorio, y si así fuere
allí esta AC/DC con más de 50 años haciendo lo mismo y es una banda global que sigue
vigente. Otro argumento es que como su música se mueve por los terrenos de Heavy
Metal, Punk-Rock, Grunge, Alternativo o Indie, es muy difícil ubicarlas en un
solo género o clasificarla en un género, como si eso fuera impedimento para
reconocer que su música es buena y de primer nivel. Y de los más ridículos que
he visto es que hay quienes dice que es lo mismo que la banda de pop Flans. Otro
argumento malísimo es que están ahí porque se hicieron virales, si así fuera
Los Vazquez Sounds no hubieran desaparecido.
Pero también está el otro lado, los
que tienen la madures y valentía de reconocer la valía y la importancia de The
Warning y no las ven como pecadoras, como herejes por cantar en inglés, entre
ellos Lino Nava (guitarrista de La Lupita) que públicamente reconoció que es
fan de The Warning, además de escribir en su cuenta de Facebook “Después de
tanta banalidad en el Rock en Español es increíble ver el futuro con estas 3
increíbles colegas de Monterrey haciendo Metal y conquistando al mundo, honor
tocar con ellas….”. También Oscar Burgos locutor de radio y baterista de Red Rooster reconoció públicamente
que es fan de The Warning, o Toño Esquinca, locutor y programador de música en
una estación de radio con una reconocida trayectoria en México y que dijo “The
Warning la mejor banda de rock de México”. O como dijo Francisco
Soliman, vocalista de la banda PuzzleGround, originaria de Monterrey, específicamente
de San Nicolas, “a mi no me gusta la música de The Warning (es muy válido),
pero tocan bien, son buenas músicas”
En conclusión: el cantar Rock en
Ingles por una banda de rock mexicana se volvió pecado cuando te llamas The
Warning, es decir que llego una banda que esta rompiendo los mitos, tabúes y esquemas de lo que se gestó
desde mediados de los años 80’s en México y que nos estuvieron vendiendo como Rock en tu Idioma, o lo que
ellos querían que creyéramos de lo que es el rock nacional y que se podía hacer
en México.
En la medida en que todos los
detractores de The Warning entiendan la importancia de la banda en el rock
hecho en México dejara de ser pecado cantar en inglés. Pero por lo pronto esperemos que surjan
mas mexicanos pecadores en el Rock mexicano.
Y como dicen las sagradas
escrituras del Rock según Rainbow “Long Live Rock 'N' Roll”
Bonus Track
En México es muy común que los
padres de familia les digan a sus hijos que van a iniciar sus estudios
universitarios “tienes que aprender inglés para que se te abran más puertas”,
esto también aplica en la música.







Comentarios
Publicar un comentario